Product SiteDocumentation Site

4.4. Internationale taal ondersteuning

Deze paragraaf bevat informatie over taal ondersteuning in Fedora.

4.4.1. Lettertypes

4.4.1.1. Nieuw Chinees lettertype
Het standaard lettertype voor Vereenvoudigd Chinees is nu WQY Zenhei.
4.4.1.2. Lohit Devanagari
Het nieuwe Lohit Devanagari lettertype vervangt de vorige aparte lettertypes voor Hindi, Kashmiri, Konkani, Maithili, Marathi, and Nepali. Alle aparte glyphs voor deze talen die in de toekomst nodig zijn kunnen afgehandeld worden in Lohit Devanagari met Open Type Font locl tags.
4.4.1.3. Nieuw Arabisch script lettertype
Nieuwe Arabische script lettertypes van Paktype zijn beschikbaar: paktype-ajrak, paktype-basic-naskh-farsi, paktype-basic-naskh-sindhi, paktype-basic-naskh-urdu, en paktype-basic-naskh-sa.

4.4.2. IBus

Fedora 13 bevat IBus 1.3.
IBus (Intelligent Input Bus) is een input structuur voor Linux dat een interface voor input methodes bevat vol met eigenschappen en een gebruikersvriendelijke gebruikersinterface. Vernieuwingen voor IBus in Fedora 13 zijn:
4.4.2.1. Algemeen
  • IBus ondersteunt nu globale gedeelde input mode voor alle toepassingen: de standaard is nog steeds het gebruiken van aparte contexten.
  • IBus ondersteunt het tonen van de taal balk in het status icoon menu.
  • Het nieuwe ibus-fbterm pakket biedt IBus ondersteuning in de fbterm framebuffer console.
  • Het nieuwe ibus-xkbc pakket biedt enige ondersteuning voor X toetsenbord indelingen.
4.4.2.2. Chinees
  • ibus-pinyin machine is opnieuw geïmplementeerd in C++ met verbeterde prestaties van fuzzy pinyin.
  • ibus-table-quick werd opgenomen in ibus-table-cangjie, en nieuwe tabellen toegevoegd voor Smart Cangjie 6, Quick (classic), en Easy (Big).
  • ibus-chewing is gerepareerd voor Dvorak en Hsu ondersteuning.
4.4.2.3. Japans
  • ibus-anthy ondersteunt nu:
    • voorkeuren voor symbool stijl en conversie mode.
    • Thumb Shift NICOLA-J, NICOLA-F and NICOLA-A indelingen.
    • woordenboek aanpassing van het standaard persoonlijke woordenboek en uitgebreide persoonlijke woordenboeken.
  • Het nieuwe ibus-skk pakket voegt ondersteuning toe voor de Simple Kana-to-Kanji (SKK) input methode.
4.4.2.4. Koreaans
  • ibus-hangul machine ondersteunt nu Romaja stijl input voor westerse gebruikers.

4.4.3. Automatische installatie van taal pakketten.

Een aantal grote suite pakketten, zoals OpenOffice.org, Eclipse, en KDE verpakken hun vertaalde inhoud apart als taalpakketten wegens grootte problemen. Als met de introductie van langpack plugin yum ontdekt dat een taalpakket nodig is, wordt dit taalpakket ook automatisch gedownload en geïnstalleerd. De gebruiker hoeft niet meer specifiek te verzoeken om installatie van taal ondersteuning voor deze types suites. In de toekomst zal het mogelijk zijn om deze ondersteuning verder uit te breiden voor de gehele distributie. Refereer naar http://dingyichen.livejournal.com/17133.html voor details.

4.4.4. Glibc locales en collatie

De volgende locales voor glibc (de GNU C Library) zijn toegevoegd of vernieuwd in Fedora 13:
  • kok_IN (Konkani taal locale voor India: ongeveer 3.6 miljoen sprekers) voor Devanagari script toegevoegd.
  • ps_AF (Pashto taal locale voor Afghanistan: ongeveer 35.5 miljoen sprekers) toegevoegd.
  • collatie voor Tamil en Assamese is nu beschikbaar in alle locales.

4.4.5. GDM

GDM laadt nu i18n bestanden opnieuw in als gebruikers uitloggen.