Product SiteDocumentation Site

4.4. Internacionalização

Esta secção inclui informação sobre o suporte de idiomas no Fedora.

4.4.1. Fontes

4.4.1.1. Nova fonte chinesa
A fonte por omissão para Chinês Simplificado é agora WQY Zenhei.
4.4.1.2. Lohit Devanagari
A nova fonte Lohit Devanagari substitui as anteriores e separadas fontes, Lohit para Hindi, Kashmiri, Konkani, Maithili, Marathi, e Nepali. Qualquer glifo distinto para estes idiomas, necessários no futuro, pode ser manipulado em Lohit Devanagari com marcas na fonte Open Type locl.
4.4.1.3. Novas fontes script Árabes
Novas fontes de escrita Árabe de Paktype estão disponíveis: paktype-ajrak, paktype-basic-naskh-farsi, paktype-basic-naskh-sindhi, paktype-basic-naskh-urdu, and paktype-basic-naskh-sa.

4.4.2. IBus

Fedora 13 lançado com IBus 1.3.
IBus (Intelligent Input Bus) é uma framework de entrada para Linux que permite total funcionalidade e um interface amigável para métodos de entrada. Actualizações ao IBus no Fedora  13 incluem:
4.4.2.1. Geral
  • IBus agora suporta um modo de entrada global e partilhado para todas as aplicações: por omissão ainda são utilizados contextos separados.
  • IBus suporte para apresentar a barra de idioma no estado do ícone do menu.
  • O novo pacote ibus-fbterm providencia suporte IBus na consola do framebuffer fbterm.
  • O novo pacote ibus-xkbc providencia algum suporte para disposições de teclados em X.
4.4.2.2. Chinês
  • O motor do ibus-pinyin foi reimplementado em C++ com performance melhorada do fuzzy pinyin.
  • O ibus-table-quick foi fundido com o ibus-table-cangjie, e novas tabelas adicionadas para Smart Cangjie 6, Quick (clássico), e Easy (Grande).
  • ibus-chewing é fixo para suporte Dvorak e Hsu.
4.4.2.3. Japonês
  • ibus-anthy agora suporta:
    • preferências de estilo de símbolos e modos de conversão.
    • Thumb Shift NICOLA-J, NICOLA-F e disposições NICOLA-A.
    • personalização do dicionário pessoal por omissão e dicionários pessoais estendidos.
  • O novo pacote ibus-skk adiciona suporte para o método de entrada Simple Kana-to-Kanji (SKK).
4.4.2.4. Coreano
  • O motor ibus-hangul agora suporta o estilo de entrada Romaja para utilizadores do Ocidente.

4.4.3. Instalação automática de pacotes de idiomas

Um número de suítes com pacotes grandes, tais como OpenOffice.org , Eclipse, e KDE, empacotam o seu conteúdo traduzido separadamente como langpacks (pacotes de idiomas) devido a problemas com o tamanho. Agora, com o plugin langpack, quando o yum detecta que um langpack é necessário e está disponível para um pacote pedido pelo utilizador, o yum também transfere e instala automaticamente o langpack. O utilizador já não precisa de especificar a instalação do suporte de idioma para estes tipos de suítes. No futuro, será possível estender esta funcionalidade a toda a distribuição. Consulte http://dingyichen.livejournal.com/17133.html para detalhes.

4.4.4. Glibc Locais e Colecções

As seguintes localizações para glibc (a biblioteca GNU C) foram adicionados ou actualizados no Fedora 13:
  • kok_IN (Localidade de idioma Konkani para a Índia: cerca de 3,6 milhões de falantes) para Devanagari script adicionado.
  • ps_AF (Localidade de idioma Pashto para o Afeganistão: cerca de 35,5 milhões de falantes) adicionado.
  • colecção para Tamil e Assamês agora está disponível em todos os locais.

4.4.5. GDM

O GDM agora recarrega os ficheiros i18n quando os utilizadores terminam a sessão.