上一页
下一页
4.4. 国际化
本节介绍了关于Fedora语言支持的信息。
4.4.1. 字体
4.4.1.1. 新的中文字体
简体中文默认字体为
WQY Zenhei
。
4.4.1.2. Lohit Devanagarl
之前用于印地语、克什米尔语、孔卡尼语、迈蒂利语、马拉地语和尼泊尔语的Lohit字体由新的
Lohit Devanagari
字体代替。
4.4.1.3. 新的阿拉伯语脚本字体
Packtype中的新阿拉伯语脚本字体包括:
paktype-ajrak
、
paktype-basic-naskh-farsi
、
paktype-basic-naskh-sindhi
、
paktype-basic-naskh-urdu
和
paktype-basic-naskh-sa
4.4.2. iBus
Fedora 13 自带了
IBus 1.3
。
IBus
(
Intelligent Input Bus
)是Linux下的一个输入框架,为输入法提供完整功能及友好的用户界面。Fedora 13 中
IBus
更新包括:
4.4.2.1. 概述
IBus
现支持所有程序的全局共享输入模式:默认仍使用separate context。
IBus
支持在状态图标菜单中显示语言栏。
新的
ibus-fbterm
使得iBus可支持bterm framebuffer终端。
新的
ibus-xkbc
部分支持
X
键盘布局。
4.4.2.2. 中文
ibus-pinyin
引擎经过C++重写,增强了模糊拼音性能。
ibus-table-quick
合并至
ibus-table-cangjie
,为Smart Cangjie 6、Quick(classic)及Easy(Big)加入新字码表。
ibus-chewing
针对Dvorak和Hsu支持做了修复。
4.4.2.3. 日语
ibus-anthy
现支持:
符号样式和转换模式的设置
Thumb Shift NICOLA-J, NICOLA-F和NICOLA-A布局。
默认个人字典和扩展个人字典的自定义。
新的
ibus-skk
增加了对
Simple Kana-to-Kanji
(SKK) 输入法的支持。
4.4.2.4. 韩语
ibus-hangul
引擎支持面向西方用户的Romaja式输入
4.4.3. 自动安装语言包
很多的套件,如
OpenOffice.org
、
Eclipse
和
KDE
,由于包的大小原因,将它们的翻译内容独立打包成
langpacks
。现在有了
langpack plugin
,当
yum
检测到需要某个语言包,并且是用户需要的软件包的语言包时,
yum
将会自动下载并安装。用户无需专门为这些套件安装语言支持。在未来这个特性将会扩展到整个系统。详情请见
http://dingyichen.livejournal.com/17133.html
。
4.4.4. Glibc区域设置和校对
Fedora 13 新增或更新了以下
glibc
(
GNU C Library
) 区域设置:
新增梵文脚本
kok_IN
(面向印度Konkani语的区域设置:约360万人)
新增
ps_AF
(面向阿富汗Pashto语的区域设置:约有3550万人)
Tamil和Assamese的校对现对所有语言环境可用。
4.4.5. GDM
GDM
会在用户注销后重新加载 i18n 文件。
上一页
4.3. 打印
上一级
起始页
下一页
4.5. 多媒体